英語奮闘記 @ ニューヨーク

現地で学んだ英語のエッセンスをレポート


さて、前々回の記事で、
日本語に無い発音の話をする、という話をしましたので、
今回はその話を。

発音を意識して、最初にぶつかったのが、いわゆる

曖昧母音

と言われているやつです。


日本語には母音が5つありますね。

「あ」「い」「う」「え」「お」の5つ。

では、英語には母音はいくつあるか?

「A」「E」「I」「O」「U」

と一見答えてしまいます。
まあ、文字で見ればそうですね。

しかし、発音上の母音は、5つではないんですね。
分類の仕方によって数が違ってきますが、
少なくとも10個はあると思ったらいいでしょう。
(細かく知りたい方はGoogleとかで調べてみて下さい→Google 発音 母音

このゆえに、必然的に、
日本語に無い音を出さねばならなくなるわけです。
(もちろん、聞く時も同様)


で、自分の声とネイティブの声を比較して、
あれ?なんか違うぞ?と、最初に気づいたのが、

「イ」の音。

たとえば、"pick"という単語、
日本式にカタカナで
「ピック」
と覚えているわけです。

ここで、
私は、子音で終わる音に関しては、
この時点ではだいぶ克服できていて、
「ピック」の「ク」を
「ku」と発音せず、「k」という風に、ちゃんと子音で止めることは
一応出来てました。問題なし。


しかし、問題は
「ピ」の方。
何回録音しても、ネイティブのようにならない!!
何だ、この「」は?!?
一体どうやって出すんだ!!

で、口の形をあれこれ微妙に変えてみながら、
ようやく、それっぽい音を出すことが出来るようになって来ました。

おおざっぱに言うと、
「エ」に近い「イ」
とでも言いましょうか。

発音記号では、

/I/

となっています。

/i/ ではなく、 /I/ です。
(前者の方が日本語の「イ」に近い)

だから、"pick"は発音記号では、/pIk/ なわけですが、
もし、これを日本語の「イ」の感覚で発音していると、
/pik/ に聞こえてしまい、これ、下手すると、
/pi:k/ にも近いですから、
"peek"ないし"peak"と間違われるわけ!


しっかし、実際、/I/ を含む単語なんて
一体いくつあるのさ?
と思って、辞書を引いてみれば、
出るわ出るわ。

今まで普通に「イ」の音だと思っていた発音の
大半が/I/ではありませんか!
下手な日本人が喋ると英語っぽく聞こえないのは、
こういうところに一因があるのかもなー、と気づく。

そして、その日から、
新しく学ぶ単語はもちろん、
今まで覚えてきた数々の単語に関して、
「イ」の音で覚えてきたものを
全部、検証しなおす、という作業に取り掛かることになりましたーー。orz
気が遠くなるー!


まあ、でも実際、感覚をつかんでくると、
/i/ なのか /I/ なのか、
違いが分かってきます。

その辺はまた後ほど・・・!!

posted at 04:33 | 話す | TB(0) | CM(0)


leaf この記事に対するコメント


leaf この記事に対するコメントの投稿
















leaf この記事に対するトラックバック

crown ようこそ!

貴方は
人目!
ただいま
人が閲覧中

推奨ブラウザ:Firefox

crown 最近の記事
crown 関連書籍

crown ブログランキング!

英語ブログ村
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへ
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

人気ブログランキング
人気ブログランキング

FC2ブログランキング
FC2ブログランキング

crown Powered By FC2

今すぐブログを作ろう!
Powered By FC2ブログ

crown プロフィール

Author:PARO
ニューヨークの大学院の留学生
日本語のカラを破り英語をマスターするため日々奮闘中
2007年8月時点でのTOEFLは433点

crown カレンダー

06 | 2008/07 | 08
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

crown 月別アーカイブ
crown カテゴリー
crown タグクラウド

crown ブログ内検索
crown 最近のコメント

crown 最近のトラックバック

crown リンク
crown RSSフィード
crown QRコード

QRコード