辞書中の発音記号を見て思ったこと。
/
/の音って一体何なんだ?
/e/とはまた違うのか?
発音記号に関しては、ウィキペディアにもいろいろ載っていますが、
その音を見ますと、
「
非円唇前舌半広母音」
という、
拳法の必殺技のような名前
がついているようです。
日本では数人しかいないと言われる、
全日本発音協会で九段を持つ人だけが体得していて、
何かこう、口と舌の筋肉をあり得ない力の入れ方で変形させて
「奥義、非円唇前舌半広母音!ウヱェェーーッ!!」…冗談はさておいて、
例えば、「リーダーズ英和辞典」では、
bed, leg, set ほか、
ほとんどの単語のエの音が
/
/になっています。
実際聞いてみると、それらの単語は
「エ」のようにも聞こえるけど、
若干、「ア」にも近いかなー、という感じです。
よく、
/
/の音を、
「エ」の口で「ア」と言いなさい、
なんて言われるけど、
「非円唇前舌半広母音」の方は、
「ア」の口で「エ」と言っても良いかも知れない。
ただ、その「ア」の口はあまり開けすぎないで、
あくまで「エ」の口よりも「ア」に少し近づける程度で。
そういう感じで発音したら、結構近くなりました。