英語奮闘記 @ ニューヨーク

現地で学んだ英語のエッセンスをレポート


さて日本に帰るとなった時に、
ある思いがよぎりました。


・・・それを書く前にちょっと一つ小話を。

私のいる大学院には日本語の分かる人も何人かいるんですけどね、
そういう人たちとは当然の事ながら(?)日本語で話をするわけです。

そうすると、
「英語上達のためには日本語を使うな」
という助言をちょこちょこ頂きます。
それはほとんど英語圏の人から言われます

そしてある日、ある日本人と、
「これから日本語使わずに英語だけで喋ってみようか」
という話になって、
「やっぱりそれがいいかもね」
と。
それから、英語のみで話し始めました。

・・・が、3分位したらもうもたず、日本語が飛び出る。


まあ、それでも簡単なやり取りなんかは英語でしますけどね…。
大事なことだったり、複雑なことだったりすると、もう日本語になってしまいます。

そして、発音も、ほぼ日本語英語ですね。
ジャングリッシュってやつでしょうか。

でも不思議なことに、
ネイティブの中にいる時は、今まで学んだちゃんとした発音が出てくるわけです。
我ながら面白いですね〜。

やっぱり、言葉って、相手と分かり合うことが目的ですから、
それはもう、無意識のうちに相手に合わせて喋ってるんですね。



さーて、本題に戻りましょう。
日本に戻る時の話でしたね。

で、冬に一旦日本に帰ったときもそうでしたが、
日本に帰ったときに
一番困る質問

「何か英語喋ってみて」


えっ・・・・・・
・・・いきなりそんなこと言われて何喋れっちゅうねん!


で、そこで何か"I can't speak English."とか
バカなことを喋ったとしても、
発音はジャングリッシュ。

そうなるでしょう。当然。
俺は見せ物じゃないんだー!
(その背後には、あまり上達していないのを見せたくない、という思いもあったりして…orz)

明らかに不自然ですよ。相手は英語でコミュニケーションがしたいわけでもなんでもないから。


だから、現時点での私の信念。

「日本人の前で英語は喋るもんではない。」

例外は、輪の中に日本人だけでなく日本人以外の人もいる場合や、
日本人同士で英語向上を目的としている場合ね。



さーて、今回帰った時、この質問が来たらどう切り返そうかなー。
(´・ω・`)

posted at 14:29 | 話す | TB(0) | CM(0)


leaf この記事に対するコメント


leaf この記事に対するコメントの投稿
















leaf この記事に対するトラックバック

crown ようこそ!

貴方は
人目!
ただいま
人が閲覧中

推奨ブラウザ:Firefox

crown 最近の記事
crown 関連書籍

crown ブログランキング!

英語ブログ村
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村 英語ブログ 英語スピーキングへ
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

人気ブログランキング
人気ブログランキング

FC2ブログランキング
FC2ブログランキング

crown Powered By FC2

今すぐブログを作ろう!
Powered By FC2ブログ

crown プロフィール

Author:PARO
ニューヨークの大学院の留学生
日本語のカラを破り英語をマスターするため日々奮闘中
2007年8月時点でのTOEFLは433点

crown カレンダー

07 | 2008/08 | 09
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -

crown 月別アーカイブ
crown カテゴリー
crown タグクラウド

crown ブログ内検索
crown 最近のコメント

crown 最近のトラックバック

crown リンク
crown RSSフィード
crown QRコード

QRコード